La Guía-interpretación

La Guía-interpretación es una labor que se reconoce en nuestro país a partir de la ley 982 de 2005. Es considerado un oficio con el código 6264 a partir del año 2017 dentro de la Clasificación Nacional de Ocupaciones-C.N.O.

¿Qué función cumple el rol del Guía-Intérprete?

Es importante comprender el rol del Guía-intérprete más allá de las funciones que desarrolla la persona que ejerce este oficio, es necesario comprenderlo desde los criterios que surgen de su naturaleza dada por las necesidades de las mismas personas Sordociegas, para que sea un apoyo efectivo e idóneo en el ejercicio de sus derechos

1. Es un rol integral.

 El conjunto de funciones que desarrolla el Gi, los protocolos y el código ético que lo orienta, las particularidades de la población a la que le sirve, tomando en cuenta todas sus dimensiones, determinan que sea un rol integral.

2. Es un rol específico e individual.

Es un rol que no es genérico, el rol del Gi existe únicamente para las personas Sordociegas, y se caracteriza por ser un apoyo individual y personalizado, que se ajusta a las características de cada persona Sordociega, sin igual e insustituible.

3. Es un medio que posibilita la relación entre la persona Sordociega y su entorno.

Más allá de la comunicación en sí misma, pues si bien la comunicación es un eje transversal en la relación de la persona Sordociega y su entorno, la “relación con el entorno” configura una dimensión mucho mayor al incorporar tantas variables, dinámicas, contextos, personas, comportamientos, conocimientos, interacciones, relación entre situaciones, etc.

4. Es un medio que posibilita el ejercicio de la autonomía de la persona Sordociega

Es a través del rol del Guía-Intérprete que la persona Sordociega puede ejecutar las acciones que siguen sus decisiones, desarrollar sus iniciativas, desempeñarse como persona y hacer uso de su derecho de ejercer su autonomía como persona.

5. Es un ajuste razonable

Como se establece en la Convención de los derechos de las personas con discapacidad, es un ajuste que debe ser incorporado en cualquier ámbito donde haya una persona Sordociega que lo requiera para permitir su participación en este, así como debe ajustarse a las características y necesidades particulares de cada persona Sordociega.

6. Es un medio para eliminar barreras.

Es el medio que equipara la deficiencia visual y auditiva; A través de las funciones que ejerce el Gi se tiene como fin eliminar las barreras que presenta la persona Sordociega en relación con lo que implica su Sordoceguera; a saber; barrera en el acceso a la información, a la comunicación, barreras para conocer y desenvolverse en su entorno y en el desplazamiento para la movilidad.

Mitos e imaginarios

Presentamos aquellos mitos e imaginarios que comúnmente se encuentran alrededor de la Guía-interpretación y que desde SURCOE como organización que aboga por los derechos de todas las personas Sordociegas, aclaramos:

MITOS

1. «Se debe primero ser intérprete de Lengua de Señas para luego ser Guía-Intérprete».


INTERPRETE PARA LUEGO SER GUIA-INTERPRET

2. «Todo intérprete de Lengua de Señas, tiene las aptitudes para ser Guía-intérprete«.

INTERPRETE PARA LUEGO SER GUIA-INTERPRETE

3. «Es más fácil ser Guía-intérprete cuando ya se ha sido intérprete de Lengua de Señas «.

INTERPRETE PARA LUEGO SER GUIA-INTERPRET3 ya 

4. «El trabajo del Guía-intérprete es muy pesado».





5. «Todos los Guías-intérpretes deben saber Lengua de Señas»



ARA LUEGO SER GUIA-INTERPRET3 ya5


6. «Los mejores Guías-intérpretes son las personas sordas y familiares» 

 

 


7. «Los niños Sordociegos requieren Guías-intérpretes»

 

IUEGO SER GUya5

 

 

REALIDAD

No es una condición previa, la mayoría de los Guías-intérpretes han iniciado en este campo sin haber sido intérpretes de Lengua de Señas.

INTERPRETE PARA LUEGO SER GUIA-IRPRE

No, los intérpretes de Lengua de Señas que quieran ser Guías-intérpretes, deberán prepararse y formarse para serlo.RO SER G

No, es un rol distinto e independiente, por lo tanto se debe aprender el rol completamente.

INTERPRETE PARA LUEGO SER GUIA-INTERPRET, por 

Como todo trabajo tiene sus agotamientos, pero este rol debe comprenderse integralmente; No es un intérprete de Lengua de Señas con mas funciones y responsabilidades, es un Guía-intérprete en todo su campo de acción. A LUEGO SER GUIA-INTERPRET,

Los Guías-intérpretes trabajan con los sistemas de comunicación de las personas Sordociegas, no es requisito si el usuario no cuenta con un sistema de comunicación que se base en esta lengua.

INTERPRETE PARA LUEGO SER GUIA-INTERPRET, por 

-En el caso de los familiares suman aspectos de cercanía y confianza; sin embargo, deberán formarse para ejercer este rol formalmente.

– En el caso de las personas Sordas o con discapacidad no es una opción. 

Los Guías-intérpretes trabajan con jóvenes y adultos Sordociegos con capacidad de discernimiento, capacidad de decisiones por sí mismo y con un sistema de comunicación establecido.  

 

Conoce mas!

Si quieres conocer más sobre las funciones de los Guías-intérpretes, visita www.wikitiflos.net. Sección publicaciones/biblioteca/documentos técnicos/perfil del Guía-Intérprete.